miércoles

italiano

SERVIZIO OBBLIGATORIO
-        Il signore ha detto di portargli il caffè nella stanza in fondo.
-        Non voglio andare.
-        E perché non vuoi andare? Hai già compiuto tredici anni, devi lavorare.
-        Ho paura del signore. L’ultima volta che non c’era nessuno in casa voleva portarmi li pero sono scappata!
-        Ah! Figlia mia non essere stupida. Non c’è niente di male nella stanza in fondo, anche l’ho conosciuta alla tua età. Tra l’altro tu vieni da lì.


PROIBITO TOCCARE
Pierre Bonnard, pittore francese (1867-1947), che era solito ritoccare i suoi quadri nei musei in cui esponeva un giorno fu fermato da un guardiano che gli mostrò un cartello con scritto “proibito toccare”.

LOCUS AMOENUS

La sera è stupenda. Dopo un lungo giorno di calore un lieve brezza rinfresca l’ambiente. Seduto su una panchina del parco mi godo in solitudine e silenzio un momento quasi perfetto.
Il corpo della bambina cade al mio fianco con il suo caratteristico rumore di frutta matura. Guardo in alto. Il secondo corpo, quello di un bambino questa volta, cade qualche istante dopo a pochi metri dalla panchina.
Dopo cade uno e un altro ancora. La tempesta è iniziata.


TORRE

La donna si svegliò sul tappetto rosso di una stanza sconosciuta. Aprì la finestra per osservare il paesaggio e vide solo una lumaca galleggiando nell’aria. Distese le braccia come obbedendo ad una chiamata lontana, prese la lumaca e la portò vicino al suo viso. Quando ascolto il suono del mare seppe che era intrappolata in un racconto dal quale non poteva scappare. Questo fu prima che il tappetto rosso si alzasse dal pavimento.

COSE
Io non colpisco una palla
Prendo a calci cose come nuvole
L’amore è un vestito vuoto, dico
E lo mando lontano con un calcio
Prendo a calci anche il nulla
Che è prima di tutte le cose
Come lacrime dentro l’occhio
O l’illusione che assorbo
In un fazzoletto di carta

Io calcio
Lo dice il cielo che entra
In questo spazio
Le nuvole
Che attraversano le mie ossa.

Il MATTONE
Dal mare disseppellii
Un mattone
Lo portai a casa
In mezzo a conchiglie e pietra
Sistemandolo tra i gigli
È stato inutile
Piangeva la mancanza
Del muro

No hay comentarios:

Publicar un comentario